学術研究作品 <Works on Scientific Studies>


フィリピン共和国、ラロ貝塚群、サンタ・マリア貝塚の発掘調査

Research on the Laro Shell Mound in the Philippines

東京外語大学 小川英文 

上智大学文学部 田中和彦

H. Ogawa, Tokyo University of Foreign Studies

K. Tanaka, Sophia University 

 ルソン島北部には、フィリピンに2番目に長いカガヤン(Cagayan)川という川が南から北に向かって流れている。この川がつくる渓谷は、カガヤン渓谷と呼ばれ、川沿いに広大な平野をつくっている。この川の下流域地帯にラロという町がある。この町を中心に北隣のカマラニウガン(Camalaniugan)、南隣のガッタラン(Gattaran)という3町にわたって川中にカビビ(Kabibi)という2枚貝が棲息している。


Cagayan River is the second longest in the Republic of the Philippines. It runs, in the north of Zuzon Island, from south to north, forming Cagayan Valley with wide plains along the river. Laro is a town in the lower reach of the river. Together with Camalauniugan to the north and Gattaran to the south, the area is rich with fresh water mollusk, called Kabibi in the local language.


 この2枚貝は、学名をバティッサ・チルドレニ(Batissa Childreni)といい、日本でいうシジミの仲間であるが、日本のシジミのように小さなものではなく、通常でも5〜6cmの大きさがあり、大きいものでは10cm程にもなる。スープにして食すと極めて美味な貝である。この貝は、現在食されているばかりでなく、はるか昔から食されていたようで、カガヤン川の両岸には、ラロを中心にして多数の貝塚が残されている。その数は、現在まで我々の調査によって確認されただけでも24箇所にのぼる。これらの貝塚群は、その規模からいって、東南アジアでも有数の貝塚群と考えられるものであるが、それが、いつごろどのように形成されてきたかについては、70年代と80年代において2、3の調査がなされただけで不明な事が多い。


The scientific name of shell is "Batissa Childreni" and its shell is measured approximately 50 mm. Some of them grow as large as 100 mm. It has been one of the important food for the people living in this area and probably so for a long time as there are a number of evidences of shell fish mounds as ruins as a sign of ancient living area around Laro. These ruins probably indicate that they are one of the largest among Southeast Asia. However, research works have been carried out a few times in the 70s and 80s and largely unknown to the academic communities.


 本調査は、東京外国語大学助教授小川英文氏が研究代表者となって、これら貝塚の年代とその変遷を明らかにし、貝塚から出土する様々な文化遺物、食物残滓によって、当時の生活を復元することを目的として行われたもので、1995年度より3年間、文部省科学研究費の助成を受けて行なわれている。写真は、1997年度の調査の撮影である。


The research works have been conducted by H. Ogawa, Tokyo University of Foreign Studies as a key person. These shell fish mounds are studied as well as other archaeological objects unearthed in and around the ruins in order to reestablish the life of the people of the time the shell fish mounds are formed. The work started in 1995 and the photographs were taken in 1997.


 (文責 上智大学文学部非常勤講師 田中 和彦) 






HOME


inserted by FC2 system